Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - نُرْوِيجِيّ-هولندي - Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّهولندي

عنوان
Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...
نص
إقترحت من طرف ilagis
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

Hei A.,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...
ملاحظات حول الترجمة
Female name abbrev. /pias 030314.

عنوان
Fiat Punto
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف Lein
لغة الهدف: هولندي

Hallo A. Duizendmaal dank voor je e-mail. Is er nog nieuws met betrekking tot de Fiat Punto, daarover heb ik niets van je gehoord. OK, een fijne dag gewenst.
ملاحظات حول الترجمة
Gamine's bridge:
Hello A. Thousand thanks for email. Is there anything new about Fiat Punto, I haven't heard from you about that. Ok, have a nice day.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 19 أذار 2009 16:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أذار 2009 00:52

gamine
عدد الرسائل: 4611
Name abbrev. "afaf" Suppose it's male.

14 أذار 2009 01:06

ilagis
عدد الرسائل: 1
hei afaf,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...

14 أذار 2009 14:12

pias
عدد الرسائل: 8113
Abbrev! TAK Lene
[note]I think it's a female name.[/note]