Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Neerlandés - Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoNeerlandés

Título
Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...
Texto
Propuesto por ilagis
Idioma de origen: Noruego

Hei A.,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...
Nota acerca de la traducción
Female name abbrev. /pias 030314.

Título
Fiat Punto
Traducción
Neerlandés

Traducido por Lein
Idioma de destino: Neerlandés

Hallo A. Duizendmaal dank voor je e-mail. Is er nog nieuws met betrekking tot de Fiat Punto, daarover heb ik niets van je gehoord. OK, een fijne dag gewenst.
Nota acerca de la traducción
Gamine's bridge:
Hello A. Thousand thanks for email. Is there anything new about Fiat Punto, I haven't heard from you about that. Ok, have a nice day.
Última validación o corrección por Lein - 19 Marzo 2009 16:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Marzo 2009 00:52

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Name abbrev. "afaf" Suppose it's male.

14 Marzo 2009 01:06

ilagis
Cantidad de envíos: 1
hei afaf,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...

14 Marzo 2009 14:12

pias
Cantidad de envíos: 8113
Abbrev! TAK Lene
[note]I think it's a female name.[/note]