Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Olandeză - Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăOlandeză

Titlu
Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...
Text
Înscris de ilagis
Limba sursă: Norvegiană

Hei A.,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...
Observaţii despre traducere
Female name abbrev. /pias 030314.

Titlu
Fiat Punto
Traducerea
Olandeză

Tradus de Lein
Limba ţintă: Olandeză

Hallo A. Duizendmaal dank voor je e-mail. Is er nog nieuws met betrekking tot de Fiat Punto, daarover heb ik niets van je gehoord. OK, een fijne dag gewenst.
Observaţii despre traducere
Gamine's bridge:
Hello A. Thousand thanks for email. Is there anything new about Fiat Punto, I haven't heard from you about that. Ok, have a nice day.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 19 Martie 2009 16:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Martie 2009 00:52

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Name abbrev. "afaf" Suppose it's male.

14 Martie 2009 01:06

ilagis
Numărul mesajelor scrise: 1
hei afaf,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...

14 Martie 2009 14:12

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Abbrev! TAK Lene
[note]I think it's a female name.[/note]