Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Nizozemski - Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiNizozemski

Naslov
Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...
Tekst
Poslao ilagis
Izvorni jezik: Norveški

Hei A.,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...
Primjedbe o prijevodu
Female name abbrev. /pias 030314.

Naslov
Fiat Punto
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Lein
Ciljni jezik: Nizozemski

Hallo A. Duizendmaal dank voor je e-mail. Is er nog nieuws met betrekking tot de Fiat Punto, daarover heb ik niets van je gehoord. OK, een fijne dag gewenst.
Primjedbe o prijevodu
Gamine's bridge:
Hello A. Thousand thanks for email. Is there anything new about Fiat Punto, I haven't heard from you about that. Ok, have a nice day.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 19 ožujak 2009 16:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 ožujak 2009 00:52

gamine
Broj poruka: 4611
Name abbrev. "afaf" Suppose it's male.

14 ožujak 2009 01:06

ilagis
Broj poruka: 1
hei afaf,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...

14 ožujak 2009 14:12

pias
Broj poruka: 8113
Abbrev! TAK Lene
[note]I think it's a female name.[/note]