Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Szwedzki - ti si duso moja

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiFrancuskiSzwedzki

Tytuł
ti si duso moja
Tekst
Wprowadzone przez MagdalenaK
Język źródłowy: Serbski

ti si duso moja
Uwagi na temat tłumaczenia
français de france

Tytuł
Du är min älskade.
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Szwedzki

Du är min älskade.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ordagrann översättning: Du är min själ.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 22 Kwiecień 2009 15:09





Ostatni Post

Autor
Post

21 Kwiecień 2009 16:23

Edyta223
Liczba postów: 787
dušo - själ. "Du är min, min själ"

21 Kwiecień 2009 16:43

pias
Liczba postów: 8113
Tack Edyta

Franck,
I can see the French one was accepted by you long time ago, but is there a better translation for the word "dušo"/ "soul"? I guess Lene has translated acc. to the French one.

CC: Francky5591

21 Kwiecień 2009 17:15

gamine
Liczba postów: 4611
hello Edyta. I have translated from the French validated version which says exactly. "It's you my love". If we should use the word "soul" in French it would give: "C'est toi mon âme" ou plutôt "Tu es mon âme" and in Swedish "Du är min själ".

CC: Edyta223 Francky5591

21 Kwiecień 2009 19:33

Francky5591
Liczba postów: 12396
Yeah, but this is something we do not use to say in French, and it would be a literal translation.
I never heard someone telling her/his love "tu es mon âme" in French. Every language has its own way to say such things, let's say that into French "amour" or "vie" would better match the meaning than "chéri" or "âme".

21 Kwiecień 2009 20:19

gamine
Liczba postów: 4611
Thanks Franck. It's exactly the way I translated into Swedish: "Tu es mon amour=.

CC: Edyta223 Francky5591

21 Kwiecień 2009 21:18

pias
Liczba postów: 8113
Thanks Franck

Edyta / Lene,
what about to keep Lene's translation as it is and make a note about the literal translation?

CC: Edyta223

21 Kwiecień 2009 21:25

Edyta223
Liczba postów: 787
OK!

21 Kwiecień 2009 23:29

gamine
Liczba postów: 4611
Agree too, of course, hèhè.

CC: Francky5591