Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Rosyjski - Здравей казвам се Христо Петров живея в Варна уча...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiRosyjskiWłoski

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Здравей казвам се Христо Петров живея в Варна уча...
Tekst
Wprowadzone przez gonzo_94
Język źródłowy: Bułgarski

Здравей казвам се Христо Петров живея в Варна уча в VII СОУ "Найден Геров" ТОВА Е

Tytuł
Здравствуй, меня зовут Христо Петров, я живу в Варне, учусь...
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Keyko
Język docelowy: Rosyjski

Здравствуй, меня зовут Христо Петров, я живу в Варне, учусь в VII СОУ "Найден Геров". ЭТО ВСЁ.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sunnybebek - 12 Maj 2009 23:39





Ostatni Post

Autor
Post

12 Maj 2009 21:16

walker
Liczba postów: 7
Здравствуй, меня зовут Христо Петров, я живу в Варне, учусь в VII СОУ "Найден Геров" ЭТО ВСЕ

12 Maj 2009 22:51

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Hi Via ,
Could you, please, look if Walker's correction is true?
What does this "ТОВА Е" mean? Because just "ЭТО" in the end doesn't make sense on Russian .
Thank you

CC: ViaLuminosa

12 Maj 2009 23:20

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
Yes, the correction is true - ЭТО ВСЕ.

12 Maj 2009 23:37

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Thanks Via!