Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Російська - Здравей казвам се Христо Петров живея в Варна уча...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаРосійськаІталійська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Здравей казвам се Христо Петров живея в Варна уча...
Текст
Публікацію зроблено gonzo_94
Мова оригіналу: Болгарська

Здравей казвам се Христо Петров живея в Варна уча в VII СОУ "Найден Геров" ТОВА Е

Заголовок
Здравствуй, меня зовут Христо Петров, я живу в Варне, учусь...
Переклад
Російська

Переклад зроблено Keyko
Мова, якою перекладати: Російська

Здравствуй, меня зовут Христо Петров, я живу в Варне, учусь в VII СОУ "Найден Геров". ЭТО ВСЁ.
Затверджено Sunnybebek - 12 Травня 2009 23:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Травня 2009 21:16

walker
Кількість повідомлень: 7
Здравствуй, меня зовут Христо Петров, я живу в Варне, учусь в VII СОУ "Найден Геров" ЭТО ВСЕ

12 Травня 2009 22:51

Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Hi Via ,
Could you, please, look if Walker's correction is true?
What does this "ТОВА Е" mean? Because just "ЭТО" in the end doesn't make sense on Russian .
Thank you

CC: ViaLuminosa

12 Травня 2009 23:20

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Yes, the correction is true - ЭТО ВСЕ.

12 Травня 2009 23:37

Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Thanks Via!