Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Rusă - Здравей казвам се Христо Петров живея в Варна уча...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăRusăItaliană

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Здравей казвам се Христо Петров живея в Варна уча...
Text
Înscris de gonzo_94
Limba sursă: Bulgară

Здравей казвам се Христо Петров живея в Варна уча в VII СОУ "Найден Геров" ТОВА Е

Titlu
Здравствуй, меня зовут Христо Петров, я живу в Варне, учусь...
Traducerea
Rusă

Tradus de Keyko
Limba ţintă: Rusă

Здравствуй, меня зовут Христо Петров, я живу в Варне, учусь в VII СОУ "Найден Геров". ЭТО ВСЁ.
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 12 Mai 2009 23:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Mai 2009 21:16

walker
Numărul mesajelor scrise: 7
Здравствуй, меня зовут Христо Петров, я живу в Варне, учусь в VII СОУ "Найден Геров" ЭТО ВСЕ

12 Mai 2009 22:51

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Hi Via ,
Could you, please, look if Walker's correction is true?
What does this "ТОВА Е" mean? Because just "ЭТО" in the end doesn't make sense on Russian .
Thank you

CC: ViaLuminosa

12 Mai 2009 23:20

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Yes, the correction is true - ЭТО ВСЕ.

12 Mai 2009 23:37

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Thanks Via!