Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Norweski - Æ. kommer til Norge

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiFarerski

Kategoria List / Email

Tytuł
Æ. kommer til Norge
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez foksmedia
Język źródłowy: Norweski

Hei K., nå er det lenge siden vi har drukket øl med Æ., han skal jo til Voss i sommer og jobbe på ett hotell. Kanskje man skulle tatt en tur til voss og drukket litt øl med gode gamle islendingen vår. Det hadde vært koslig.
Kan du ikke si ifra når i sommer du har tid, så kan jeg ordne med alt det praktiske.
Uwagi na temat tłumaczenia
Male names abbrev. on notif. from gamine /pias 090428.
Ostatnio edytowany przez pias - 28 Kwiecień 2009 16:53





Ostatni Post

Autor
Post

28 Kwiecień 2009 16:43

pias
Liczba postów: 8113
Lene,
why is this in standby? (Name or something else?)

CC: gamine

28 Kwiecień 2009 16:47

gamine
Liczba postów: 4611
Didn't I notice it. Yes, Name abbrev: "Kjetil" - Ægir and I think "voss" needs a cap. Think it's a town.

28 Kwiecień 2009 16:54

pias
Liczba postów: 8113
No, but one can't remember everything, always

Tak, tak Lene!