Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Noors - Æ. kommer til Norge

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsFaroëes

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Æ. kommer til Norge
Te vertalen tekst
Opgestuurd door foksmedia
Uitgangs-taal: Noors

Hei K., nå er det lenge siden vi har drukket øl med Æ., han skal jo til Voss i sommer og jobbe på ett hotell. Kanskje man skulle tatt en tur til voss og drukket litt øl med gode gamle islendingen vår. Det hadde vært koslig.
Kan du ikke si ifra når i sommer du har tid, så kan jeg ordne med alt det praktiske.
Details voor de vertaling
Male names abbrev. on notif. from gamine /pias 090428.
Laatst bewerkt door pias - 28 april 2009 16:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 april 2009 16:43

pias
Aantal berichten: 8113
Lene,
why is this in standby? (Name or something else?)

CC: gamine

28 april 2009 16:47

gamine
Aantal berichten: 4611
Didn't I notice it. Yes, Name abbrev: "Kjetil" - Ægir and I think "voss" needs a cap. Think it's a town.

28 april 2009 16:54

pias
Aantal berichten: 8113
No, but one can't remember everything, always

Tak, tak Lene!