Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Portugalski brazylijski - Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Tekst
Wprowadzone przez
bretzsrp
Język źródłowy: Niemiecki
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Tytuł
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são ...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
tamaraulbra
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são tudo.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 6 Lipiec 2009 11:33
Ostatni Post
Autor
Post
4 Lipiec 2009 20:16
gamine
Liczba postów: 4611
Salatore,please. Shall one say:
ich hab euch liebe. ihr seid mein alles
or Ich hab euch lieb?
CC:
italo07
5 Lipiec 2009 10:56
italo07
Liczba postów: 1474
Edited.
CC:
gamine
5 Lipiec 2009 16:49
lilian canale
Liczba postów: 14972
Salvo,
"I love you"
Is that "you" plural?
5 Lipiec 2009 16:50
italo07
Liczba postów: 1474
Yes, that's plural
5 Lipiec 2009 16:55
lilian canale
Liczba postów: 14972
Thanks