Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Португальский (Бразилия) - Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Tекст
Добавлено
bretzsrp
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Статус
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são ...
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
tamaraulbra
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são tudo.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 6 Июль 2009 11:33
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Июль 2009 20:16
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Salatore,please. Shall one say:
ich hab euch liebe. ihr seid mein alles
or Ich hab euch lieb?
CC:
italo07
5 Июль 2009 10:56
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Edited.
CC:
gamine
5 Июль 2009 16:49
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Salvo,
"I love you"
Is that "you" plural?
5 Июль 2009 16:50
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Yes, that's plural
5 Июль 2009 16:55
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Thanks