Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Португальский (Бразилия) - Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение

Статус
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Tекст
Добавлено bretzsrp
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.

Статус
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são ...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан tamaraulbra
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu amo vocês. Vocês são únicos e são tudo.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 6 Июль 2009 11:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Июль 2009 20:16

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Salatore,please. Shall one say:

ich hab euch liebe. ihr seid mein alles

or Ich hab euch lieb?


CC: italo07

5 Июль 2009 10:56

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Edited.

CC: gamine

5 Июль 2009 16:49

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Salvo,
"I love you"
Is that "you" plural?

5 Июль 2009 16:50

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Yes, that's plural

5 Июль 2009 16:55

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Thanks