Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Portugués brasileño - Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Texto
Propuesto por
bretzsrp
Idioma de origen: Alemán
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Título
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são ...
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
tamaraulbra
Idioma de destino: Portugués brasileño
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são tudo.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 6 Julio 2009 11:33
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Julio 2009 20:16
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Salatore,please. Shall one say:
ich hab euch liebe. ihr seid mein alles
or Ich hab euch lieb?
CC:
italo07
5 Julio 2009 10:56
italo07
Cantidad de envíos: 1474
Edited.
CC:
gamine
5 Julio 2009 16:49
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Salvo,
"I love you"
Is that "you" plural?
5 Julio 2009 16:50
italo07
Cantidad de envíos: 1474
Yes, that's plural
5 Julio 2009 16:55
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Thanks