Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Portuguès brasiler - Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyPortuguès brasiler

Categoria Frase

Títol
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Text
Enviat per bretzsrp
Idioma orígen: Alemany

Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.

Títol
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são ...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per tamaraulbra
Idioma destí: Portuguès brasiler

Eu amo vocês. Vocês são únicos e são tudo.
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Juliol 2009 11:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Juliol 2009 20:16

gamine
Nombre de missatges: 4611
Salatore,please. Shall one say:

ich hab euch liebe. ihr seid mein alles

or Ich hab euch lieb?


CC: italo07

5 Juliol 2009 10:56

italo07
Nombre de missatges: 1474
Edited.

CC: gamine

5 Juliol 2009 16:49

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Salvo,
"I love you"
Is that "you" plural?

5 Juliol 2009 16:50

italo07
Nombre de missatges: 1474
Yes, that's plural

5 Juliol 2009 16:55

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Thanks