Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Germană-Portugheză braziliană - Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Text
Înscris de
bretzsrp
Limba sursă: Germană
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Titlu
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são ...
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
tamaraulbra
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são tudo.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 6 Iulie 2009 11:33
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
4 Iulie 2009 20:16
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Salatore,please. Shall one say:
ich hab euch liebe. ihr seid mein alles
or Ich hab euch lieb?
CC:
italo07
5 Iulie 2009 10:56
italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Edited.
CC:
gamine
5 Iulie 2009 16:49
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Salvo,
"I love you"
Is that "you" plural?
5 Iulie 2009 16:50
italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Yes, that's plural
5 Iulie 2009 16:55
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Thanks