Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Portuguais brésilien - Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Texte
Proposé par
bretzsrp
Langue de départ: Allemand
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
Titre
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são ...
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
tamaraulbra
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são tudo.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 6 Juillet 2009 11:33
Derniers messages
Auteur
Message
4 Juillet 2009 20:16
gamine
Nombre de messages: 4611
Salatore,please. Shall one say:
ich hab euch liebe. ihr seid mein alles
or Ich hab euch lieb?
CC:
italo07
5 Juillet 2009 10:56
italo07
Nombre de messages: 1474
Edited.
CC:
gamine
5 Juillet 2009 16:49
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Salvo,
"I love you"
Is that "you" plural?
5 Juillet 2009 16:50
italo07
Nombre de messages: 1474
Yes, that's plural
5 Juillet 2009 16:55
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thanks