Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-פורטוגזית ברזילאית - Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט

שם
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
טקסט
נשלח על ידי bretzsrp
שפת המקור: גרמנית

Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.

שם
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são ...
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי tamaraulbra
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Eu amo vocês. Vocês são únicos e são tudo.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 6 יולי 2009 11:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 יולי 2009 20:16

gamine
מספר הודעות: 4611
Salatore,please. Shall one say:

ich hab euch liebe. ihr seid mein alles

or Ich hab euch lieb?


CC: italo07

5 יולי 2009 10:56

italo07
מספר הודעות: 1474
Edited.

CC: gamine

5 יולי 2009 16:49

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Salvo,
"I love you"
Is that "you" plural?

5 יולי 2009 16:50

italo07
מספר הודעות: 1474
Yes, that's plural

5 יולי 2009 16:55

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thanks