בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-פורטוגזית ברזילאית - Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
טקסט
נשלח על ידי
bretzsrp
שפת המקור: גרמנית
Ich habe euch lieb. Ihr seid mein Ein und Alles.
שם
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são ...
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
tamaraulbra
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Eu amo vocês. Vocês são únicos e são tudo.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 6 יולי 2009 11:33
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
4 יולי 2009 20:16
gamine
מספר הודעות: 4611
Salatore,please. Shall one say:
ich hab euch liebe. ihr seid mein alles
or Ich hab euch lieb?
CC:
italo07
5 יולי 2009 10:56
italo07
מספר הודעות: 1474
Edited.
CC:
gamine
5 יולי 2009 16:49
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Salvo,
"I love you"
Is that "you" plural?
5 יולי 2009 16:50
italo07
מספר הודעות: 1474
Yes, that's plural
5 יולי 2009 16:55
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thanks