Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Węgierski-Turecki - kedvesem születesnop

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WęgierskiTurecki

Tytuł
kedvesem születesnop
Tekst
Wprowadzone przez aysenur
Język źródłowy: Węgierski

kedvesem születesnop

Tytuł
doğum günü kutlu olsun
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez barbi
Język docelowy: Turecki

Doğum günün kutlu olsun canım!
Uwagi na temat tłumaczenia
this is wrongly written in Hungarian, the correct way is like that:
"Boldog születésnapot, kedvesem!"

thanks Cisa! (smy)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 13 Grudzień 2007 08:31





Ostatni Post

Autor
Post

4 Grudzień 2007 14:01

zsuzsa arın
Liczba postów: 1
a forditas nem fedi a szöveget

12 Grudzień 2007 12:16

smy
Liczba postów: 2481
Could you give me an Eeglish bridge please?

CC: Cisa evahongrie

12 Grudzień 2007 12:55

Cisa
Liczba postów: 765
Hi Smy!
Kedvesem means: my darling.
Szuletesnop is wrong, it would be ´Születesnap´ and then it means: birthday.

This way, it makes no sense at all. The person probably wanted to say: Happy birthday, my darling. Then it would be in Hungarian: Boldog születésnapot, kedvesem!

Hope I could help,

Cisa

12 Grudzień 2007 15:50

smy
Liczba postów: 2481
Hello and thank you very much Cisa! it helped a lot