Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Węgierski - AÅŸkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiWęgierski

Kategoria List / Email

Tytuł
Aşkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...
Tekst
Wprowadzone przez persephone the nightmare
Język źródłowy: Turecki

Aşkım,

Kalene bir daha yabancıları alma. Onlara sahip olduğun her şeyi yok etmeleri için silah verdin. Sende artık benim olmayan sadece bir şeyi özlüyorum. Yumuşacık öpüşlerini.. Seni her zaman sevdim.

Erzsebet, fazla ileri gittin. Canlı olan her şey ölmek zorunda ve ne yaparsan yap bunun önüne geçemezsin. Zamanın görevini yapmasına izin vermekte de bir güzellik var.

Tytuł
Szerelmem! Ne engedj be újból senki idegent a váradba...
Tłumaczenie
Węgierski

Tłumaczone przez nija88
Język docelowy: Węgierski

Szerelmem!
Ne engedj be újból senki idegent a váradba. Olyan fegyvert adsz nekik, amellyel mindenedet elpusztítják. Egy dolog az, ami tőled hiányzik és már többé nem lehet az enyém. A lágy csókjaid... Mindig is szerettelek.

Erzsébet, túl messzire mentél. Minden ami élt, meg kell halnia, ezt nem tudod megakadályozni, akármit is teszel. Mégis van valami szép abban, ahogy a múló idő végzi a dolgát.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cisa - 28 Grudzień 2009 00:02