Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bośniacki-Duński - mail fra en sommerflirt

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiAngielskiDuński

Kategoria Czat - Życie codzienne

Tytuł
mail fra en sommerflirt
Tekst
Wprowadzone przez letten
Język źródłowy: Bośniacki

gde si duske stami radis? sta ima kod tebe novo? pre 2 noci samte sanjo znas kako lijepo . ovo mije novi broj ljubite tvoj enkic
Uwagi na temat tłumaczenia
håber nogen kan oversætte det her for mig:)alm. engelsk eller dansk

Tytuł
Mail fra en sommerflirt.
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

D., hvor er du? Hvad laver du? Hvad nyt omkring dig? For to nætter siden så jeg dig i mine drømme. Du så så smuk ud! Dette er mit nye nummer. Kys fra din E.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bro fra Fikomix: "
Duske, where are you? What are you doing? What is new around you? 2 nights ago I saw you in my dreams, you looked so beautiful! This is my new number. Kisses from your Enkic

Eller "Hvad nyt hos dig."

ller: "Du var så smuk"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 4 Grudzień 2009 23:09