Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Босненски-Датски - mail fra en sommerflirt

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиАнглийскиДатски

Категория Чат - Битие

Заглавие
mail fra en sommerflirt
Текст
Предоставено от letten
Език, от който се превежда: Босненски

gde si duske stami radis? sta ima kod tebe novo? pre 2 noci samte sanjo znas kako lijepo . ovo mije novi broj ljubite tvoj enkic
Забележки за превода
håber nogen kan oversætte det her for mig:)alm. engelsk eller dansk

Заглавие
Mail fra en sommerflirt.
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

D., hvor er du? Hvad laver du? Hvad nyt omkring dig? For to nætter siden så jeg dig i mine drømme. Du så så smuk ud! Dette er mit nye nummer. Kys fra din E.
Забележки за превода
Bro fra Fikomix: "
Duske, where are you? What are you doing? What is new around you? 2 nights ago I saw you in my dreams, you looked so beautiful! This is my new number. Kisses from your Enkic

Eller "Hvad nyt hos dig."

ller: "Du var så smuk"
За последен път се одобри от Anita_Luciano - 4 Декември 2009 23:09