Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-丹麦语 - mail fra en sommerflirt

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语英语丹麦语

讨论区 聊天室 - 日常生活

标题
mail fra en sommerflirt
正文
提交 letten
源语言: 波斯尼亚语

gde si duske stami radis? sta ima kod tebe novo? pre 2 noci samte sanjo znas kako lijepo . ovo mije novi broj ljubite tvoj enkic
给这篇翻译加备注
håber nogen kan oversætte det her for mig:)alm. engelsk eller dansk

标题
Mail fra en sommerflirt.
翻译
丹麦语

翻译 gamine
目的语言: 丹麦语

D., hvor er du? Hvad laver du? Hvad nyt omkring dig? For to nætter siden så jeg dig i mine drømme. Du så så smuk ud! Dette er mit nye nummer. Kys fra din E.
给这篇翻译加备注
Bro fra Fikomix: "
Duske, where are you? What are you doing? What is new around you? 2 nights ago I saw you in my dreams, you looked so beautiful! This is my new number. Kisses from your Enkic

Eller "Hvad nyt hos dig."

ller: "Du var så smuk"
Anita_Luciano认可或编辑 - 2009年 十二月 4日 23:09