Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בוסנית-דנית - mail fra en sommerflirt

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתאנגליתדנית

קטגוריה צ'אט - חיי היומיום

שם
mail fra en sommerflirt
טקסט
נשלח על ידי letten
שפת המקור: בוסנית

gde si duske stami radis? sta ima kod tebe novo? pre 2 noci samte sanjo znas kako lijepo . ovo mije novi broj ljubite tvoj enkic
הערות לגבי התרגום
håber nogen kan oversætte det her for mig:)alm. engelsk eller dansk

שם
Mail fra en sommerflirt.
תרגום
דנית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: דנית

D., hvor er du? Hvad laver du? Hvad nyt omkring dig? For to nætter siden så jeg dig i mine drømme. Du så så smuk ud! Dette er mit nye nummer. Kys fra din E.
הערות לגבי התרגום
Bro fra Fikomix: "
Duske, where are you? What are you doing? What is new around you? 2 nights ago I saw you in my dreams, you looked so beautiful! This is my new number. Kisses from your Enkic

Eller "Hvad nyt hos dig."

ller: "Du var så smuk"
אושר לאחרונה ע"י Anita_Luciano - 4 דצמבר 2009 23:09