Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bułgarski-Turecki - merhaba
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie - Komputery/ Internet
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
merhaba
Tekst
Wprowadzone przez
xchase
Język źródłowy: Bułgarski
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸ за вÑички хубави неща, които ми изпращаш. Целувки!
Tytuł
Merhaba
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
karma77
Język docelowy: Turecki
Tüm gönderdiğin güzel şeyler için teşekkür ederim.Öptüm
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
44hazal44
- 17 Wrzesień 2010 11:39
Ostatni Post
Autor
Post
16 Wrzesień 2010 14:16
44hazal44
Liczba postów: 1148
Hi ViaLuminosa,
Does this one mean: "Thank you for all the beautiful things you sent. Kisses" ?
Thanks in advance.
CC:
ViaLuminosa
16 Wrzesień 2010 22:45
ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
Yes, just "you senD" - present simple tense.
17 Wrzesień 2010 11:48
44hazal44
Liczba postów: 1148
Ok, thanks a lot.
And if you need anything with Turkish or French, don't hesitate to ask me.