Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Turkų - merhaba

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųTurkų

Kategorija Išsireiškimai - Kompiuteriai / Internetas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
merhaba
Tekstas
Pateikta xchase
Originalo kalba: Bulgarų

Благодаря ти за всички хубави неща, които ми изпращаш. Целувки!

Pavadinimas
Merhaba
Vertimas
Turkų

Išvertė karma77
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Tüm gönderdiğin güzel şeyler için teşekkür ederim.Öptüm
Validated by 44hazal44 - 17 rugsėjis 2010 11:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 rugsėjis 2010 14:16

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Hi ViaLuminosa,

Does this one mean: "Thank you for all the beautiful things you sent. Kisses" ?

Thanks in advance.

CC: ViaLuminosa

16 rugsėjis 2010 22:45

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Yes, just "you senD" - present simple tense.

17 rugsėjis 2010 11:48

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Ok, thanks a lot.
And if you need anything with Turkish or French, don't hesitate to ask me.