Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Турецька - merhaba

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаТурецька

Категорія Вислів - Комп'ютери / Інтернет

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
merhaba
Текст
Публікацію зроблено xchase
Мова оригіналу: Болгарська

Благодаря ти за всички хубави неща, които ми изпращаш. Целувки!

Заголовок
Merhaba
Переклад
Турецька

Переклад зроблено karma77
Мова, якою перекладати: Турецька

Tüm gönderdiğin güzel şeyler için teşekkür ederim.Öptüm
Затверджено 44hazal44 - 17 Вересня 2010 11:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Вересня 2010 14:16

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi ViaLuminosa,

Does this one mean: "Thank you for all the beautiful things you sent. Kisses" ?

Thanks in advance.

CC: ViaLuminosa

16 Вересня 2010 22:45

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Yes, just "you senD" - present simple tense.

17 Вересня 2010 11:48

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Ok, thanks a lot.
And if you need anything with Turkish or French, don't hesitate to ask me.