Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kituruki - merhaba

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKituruki

Category Expression - Computers / Internet

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
merhaba
Nakala
Tafsiri iliombwa na xchase
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Благодаря ти за всички хубави неща, които ми изпращаш. Целувки!

Kichwa
Merhaba
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na karma77
Lugha inayolengwa: Kituruki

Tüm gönderdiğin güzel şeyler için teşekkür ederim.Öptüm
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 17 Septemba 2010 11:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Septemba 2010 14:16

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Hi ViaLuminosa,

Does this one mean: "Thank you for all the beautiful things you sent. Kisses" ?

Thanks in advance.

CC: ViaLuminosa

16 Septemba 2010 22:45

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
Yes, just "you senD" - present simple tense.

17 Septemba 2010 11:48

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Ok, thanks a lot.
And if you need anything with Turkish or French, don't hesitate to ask me.