Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-土耳其语 - merhaba

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语土耳其语

讨论区 表达 - 计算机 / 互联网

本翻译"仅需意译"。
标题
merhaba
正文
提交 xchase
源语言: 保加利亚语

Благодаря ти за всички хубави неща, които ми изпращаш. Целувки!

标题
Merhaba
翻译
土耳其语

翻译 karma77
目的语言: 土耳其语

Tüm gönderdiğin güzel şeyler için teşekkür ederim.Öptüm
44hazal44认可或编辑 - 2010年 九月 17日 11:39





最近发帖

作者
帖子

2010年 九月 16日 14:16

44hazal44
文章总计: 1148
Hi ViaLuminosa,

Does this one mean: "Thank you for all the beautiful things you sent. Kisses" ?

Thanks in advance.

CC: ViaLuminosa

2010年 九月 16日 22:45

ViaLuminosa
文章总计: 1116
Yes, just "you senD" - present simple tense.

2010年 九月 17日 11:48

44hazal44
文章总计: 1148
Ok, thanks a lot.
And if you need anything with Turkish or French, don't hesitate to ask me.