Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Turski - merhaba

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTurski

Kategorija Izraz - Kompjuteri / Internet

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
merhaba
Tekst
Poslao xchase
Izvorni jezik: Bugarski

Благодаря ти за всички хубави неща, които ми изпращаш. Целувки!

Naslov
Merhaba
Prevođenje
Turski

Preveo karma77
Ciljni jezik: Turski

Tüm gönderdiğin güzel şeyler için teşekkür ederim.Öptüm
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 17 rujan 2010 11:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 rujan 2010 14:16

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi ViaLuminosa,

Does this one mean: "Thank you for all the beautiful things you sent. Kisses" ?

Thanks in advance.

CC: ViaLuminosa

16 rujan 2010 22:45

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Yes, just "you senD" - present simple tense.

17 rujan 2010 11:48

44hazal44
Broj poruka: 1148
Ok, thanks a lot.
And if you need anything with Turkish or French, don't hesitate to ask me.