Tłumaczenie - Polski-Łacina - Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Myśli - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka | Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem.... | | Język źródłowy: Polski
Bunt jest moim prawem. Niezgoda jest moim prawem. jestem zaprzysiężony czerni. | Uwagi na temat tłumaczenia | Bunt/niezgoda wg sÅ‚ownika to "seditio", prawo - "lex". To wiem mimo swojej, nie wykraczajÄ…cej poza cytaty, wiedzy Å‚aciny. Problem to odmiana. Potrzebuje w 100% dokÅ‚adnego i dobrego tÅ‚umaczenia. "Bunt/niezgoda moim prawem" to pewnego rodzaju maksyma tyczÄ…ca siÄ™ mnie. Z góry dziÄ™kujÄ™ ;) |
|
| | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Repugnantia lex mea est. Discordia lex mea est. Nigritiae iuratus sum.
| Uwagi na temat tłumaczenia | Verbs are not needed. "Repugnantia lex mea (est). Discordia lex mea (est). Nigritiae iuratus (sum)". Aneta B.
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 29 Wrzesień 2011 20:12
Ostatni Post | | | | | 9 Lipiec 2011 20:53 | | | Hi Edyta!
Can I have a bridge for evaluation?
CC: Edyta223 | | | 9 Lipiec 2011 21:28 | | | Hi Serena!
Rebellion is my right (law).
Discord is my right (law).
I am sworn to black. | | | 28 Wrzesień 2011 22:28 | | | Efee? | | | 28 Wrzesień 2011 22:29 | | | | | | 29 Wrzesień 2011 20:13 | | | Ops, I totally forgot!
Sorry, sweetheart! |
|
|