Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -لاتيني - Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي لاتيني

صنف أفكار - مجتمع/ ناس/ سياسات

عنوان
Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....
نص
إقترحت من طرف Pavvlak
لغة مصدر: بولندي

Bunt jest moim prawem.
Niezgoda jest moim prawem.
jestem zaprzysiężony czerni.
ملاحظات حول الترجمة
Bunt/niezgoda wg słownika to "seditio", prawo - "lex". To wiem mimo swojej, nie wykraczającej poza cytaty, wiedzy łaciny. Problem to odmiana. Potrzebuje w 100% dokładnego i dobrego tłumaczenia.
"Bunt/niezgoda moim prawem" to pewnego rodzaju maksyma tyczÄ…ca siÄ™ mnie.
Z góry dziękuję ;)

عنوان
Discordia lex mea est
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

Repugnantia lex mea est.
Discordia lex mea est.
Nigritiae iuratus sum.
ملاحظات حول الترجمة
Verbs are not needed.
"Repugnantia lex mea (est).
Discordia lex mea (est).
Nigritiae iuratus (sum)".
Aneta B.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 29 أيلول 2011 20:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 تموز 2011 20:53

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi Edyta!
Can I have a bridge for evaluation?



CC: Edyta223

9 تموز 2011 21:28

Edyta223
عدد الرسائل: 787
Hi Serena!
Rebellion is my right (law).
Discord is my right (law).
I am sworn to black.

28 أيلول 2011 22:28

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Efee?

28 أيلول 2011 22:29

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
?

CC: Efylove

29 أيلول 2011 20:13

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Ops, I totally forgot!

Sorry, sweetheart!