Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Latein - Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischLatein

Kategorie Gedanken - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....
Text
Übermittelt von Pavvlak
Herkunftssprache: Polnisch

Bunt jest moim prawem.
Niezgoda jest moim prawem.
jestem zaprzysiężony czerni.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bunt/niezgoda wg słownika to "seditio", prawo - "lex". To wiem mimo swojej, nie wykraczającej poza cytaty, wiedzy łaciny. Problem to odmiana. Potrzebuje w 100% dokładnego i dobrego tłumaczenia.
"Bunt/niezgoda moim prawem" to pewnego rodzaju maksyma tyczÄ…ca siÄ™ mnie.
Z góry dziękuję ;)

Titel
Discordia lex mea est
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Latein

Repugnantia lex mea est.
Discordia lex mea est.
Nigritiae iuratus sum.
Bemerkungen zur Übersetzung
Verbs are not needed.
"Repugnantia lex mea (est).
Discordia lex mea (est).
Nigritiae iuratus (sum)".
Aneta B.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 29 September 2011 20:12





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Juli 2011 20:53

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Hi Edyta!
Can I have a bridge for evaluation?



CC: Edyta223

9 Juli 2011 21:28

Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
Hi Serena!
Rebellion is my right (law).
Discord is my right (law).
I am sworn to black.

28 September 2011 22:28

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Efee?

28 September 2011 22:29

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
?

CC: Efylove

29 September 2011 20:13

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Ops, I totally forgot!

Sorry, sweetheart!