Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Latin - Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisLatin

Catégorie Pensées - Société / Gens / Politique

Titre
Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....
Texte
Proposé par Pavvlak
Langue de départ: Polonais

Bunt jest moim prawem.
Niezgoda jest moim prawem.
jestem zaprzysiężony czerni.
Commentaires pour la traduction
Bunt/niezgoda wg słownika to "seditio", prawo - "lex". To wiem mimo swojej, nie wykraczającej poza cytaty, wiedzy łaciny. Problem to odmiana. Potrzebuje w 100% dokładnego i dobrego tłumaczenia.
"Bunt/niezgoda moim prawem" to pewnego rodzaju maksyma tyczÄ…ca siÄ™ mnie.
Z góry dziękuję ;)

Titre
Discordia lex mea est
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Repugnantia lex mea est.
Discordia lex mea est.
Nigritiae iuratus sum.
Commentaires pour la traduction
Verbs are not needed.
"Repugnantia lex mea (est).
Discordia lex mea (est).
Nigritiae iuratus (sum)".
Aneta B.
Dernière édition ou validation par Efylove - 29 Septembre 2011 20:12





Derniers messages

Auteur
Message

9 Juillet 2011 20:53

Efylove
Nombre de messages: 1015
Hi Edyta!
Can I have a bridge for evaluation?



CC: Edyta223

9 Juillet 2011 21:28

Edyta223
Nombre de messages: 787
Hi Serena!
Rebellion is my right (law).
Discord is my right (law).
I am sworn to black.

28 Septembre 2011 22:28

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Efee?

28 Septembre 2011 22:29

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
?

CC: Efylove

29 Septembre 2011 20:13

Efylove
Nombre de messages: 1015
Ops, I totally forgot!

Sorry, sweetheart!