Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Llatí - Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsLlatí

Categoria Pensaments - Societat / Gent / Política

Títol
Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....
Text
Enviat per Pavvlak
Idioma orígen: Polonès

Bunt jest moim prawem.
Niezgoda jest moim prawem.
jestem zaprzysiężony czerni.
Notes sobre la traducció
Bunt/niezgoda wg słownika to "seditio", prawo - "lex". To wiem mimo swojej, nie wykraczającej poza cytaty, wiedzy łaciny. Problem to odmiana. Potrzebuje w 100% dokładnego i dobrego tłumaczenia.
"Bunt/niezgoda moim prawem" to pewnego rodzaju maksyma tyczÄ…ca siÄ™ mnie.
Z góry dziękuję ;)

Títol
Discordia lex mea est
Traducció
Llatí

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Llatí

Repugnantia lex mea est.
Discordia lex mea est.
Nigritiae iuratus sum.
Notes sobre la traducció
Verbs are not needed.
"Repugnantia lex mea (est).
Discordia lex mea (est).
Nigritiae iuratus (sum)".
Aneta B.
Darrera validació o edició per Efylove - 29 Setembre 2011 20:12





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Juliol 2011 20:53

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Hi Edyta!
Can I have a bridge for evaluation?



CC: Edyta223

9 Juliol 2011 21:28

Edyta223
Nombre de missatges: 787
Hi Serena!
Rebellion is my right (law).
Discord is my right (law).
I am sworn to black.

28 Setembre 2011 22:28

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Efee?

28 Setembre 2011 22:29

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
?

CC: Efylove

29 Setembre 2011 20:13

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Ops, I totally forgot!

Sorry, sweetheart!