Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-لاتین - Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیلاتین

طبقه افکار - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Bunt moim prawem. Niezgoda moim prawem....
متن
Pavvlak پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Bunt jest moim prawem.
Niezgoda jest moim prawem.
jestem zaprzysiężony czerni.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bunt/niezgoda wg słownika to "seditio", prawo - "lex". To wiem mimo swojej, nie wykraczającej poza cytaty, wiedzy łaciny. Problem to odmiana. Potrzebuje w 100% dokładnego i dobrego tłumaczenia.
"Bunt/niezgoda moim prawem" to pewnego rodzaju maksyma tyczÄ…ca siÄ™ mnie.
Z góry dziękuję ;)

عنوان
Discordia lex mea est
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Repugnantia lex mea est.
Discordia lex mea est.
Nigritiae iuratus sum.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Verbs are not needed.
"Repugnantia lex mea (est).
Discordia lex mea (est).
Nigritiae iuratus (sum)".
Aneta B.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 29 سپتامبر 2011 20:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 جولای 2011 20:53

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi Edyta!
Can I have a bridge for evaluation?



CC: Edyta223

9 جولای 2011 21:28

Edyta223
تعداد پیامها: 787
Hi Serena!
Rebellion is my right (law).
Discord is my right (law).
I am sworn to black.

28 سپتامبر 2011 22:28

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Efee?

28 سپتامبر 2011 22:29

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
?

CC: Efylove

29 سپتامبر 2011 20:13

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Ops, I totally forgot!

Sorry, sweetheart!