Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - moto

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Tytuł
moto
Tekst
Wprowadzone przez ynioucia
Język źródłowy: Francuski

bonjour ,
ok, très bien. Votre prix me convient.
Donc, je viendrai lundi prochain 22 janvier.
A bientôt. yves

Tytuł
moto
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez seanohagan
Język docelowy: Angielski

hello,
ok, very good. Your price is fine.
So, I'll come next Monday January 22nd.
Until then. yves
Uwagi na temat tłumaczenia
"very good" is a bit literal. perhaps "that's fine" or "that's great" are also possible.
"Votre prix me convient." literally translates to "Your price is convenient to me." However, this is not customary in English.
"A bientôt." Bientot means soon, so you could also say "See you soon".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 17 Styczeń 2007 02:46