Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-انجليزي - moto

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزي

عنوان
moto
نص
إقترحت من طرف ynioucia
لغة مصدر: فرنسي

bonjour ,
ok, très bien. Votre prix me convient.
Donc, je viendrai lundi prochain 22 janvier.
A bientôt. yves

عنوان
moto
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف seanohagan
لغة الهدف: انجليزي

hello,
ok, very good. Your price is fine.
So, I'll come next Monday January 22nd.
Until then. yves
ملاحظات حول الترجمة
"very good" is a bit literal. perhaps "that's fine" or "that's great" are also possible.
"Votre prix me convient." literally translates to "Your price is convenient to me." However, this is not customary in English.
"A bientôt." Bientot means soon, so you could also say "See you soon".
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 17 كانون الثاني 2007 02:46