Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - Pentru asta ai vrut să mergem in ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiWłoski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Pentru asta ai vrut să mergem in ...
Tekst
Wprowadzone przez mariaconcetta
Język źródłowy: Rumuński

Pentru asta ai vrut să mergem in Romania, ca să mergi la el. Ai noroc ca esti sora lui Ionuţ. Ai o familie de milioane, dar tu o desparti. Cum ai suferit tu, aşa vrei să sufere şi ei. Du-te la Luci, oricum e la munte cu alta.

Uwagi na temat tłumaczenia
buon giorno...stanotte ho ricevuto sul cellulare questo messaggio ma non so cosa vuol dire...non conosco il rumeno, e spero di sbagliarmi, ma mi sembra un ricatto...di sicuro non indirizzato a me perchè non conosco rumeni...se possiamo aiutare qualcuno...ne vale la pena capire cosa c'è scritto..grazie!

Tytuł
That's why you wanted to go to Romania
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez iepurica
Język docelowy: Angielski

That's why you wanted to go to Romania, so you could go to him. You are lucky you are Ionuţ's sister. You have an incredible family, but you are dividing it. You want them to suffer as much as you did. Go to Luci, he is in the mountains with another girl anyway.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 3 Lipiec 2007 04:22





Ostatni Post

Autor
Post

2 Lipiec 2007 05:54

kafetzou
Liczba postów: 7963
Everything's great here up until the last sentence: He's in the mountains with another girl anyway.

2 Lipiec 2007 06:06

iepurica
Liczba postów: 2102
Done it.