Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Английски - Pentru asta ai vrut să mergem in ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиИталиански

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Pentru asta ai vrut să mergem in ...
Текст
Предоставено от mariaconcetta
Език, от който се превежда: Румънски

Pentru asta ai vrut să mergem in Romania, ca să mergi la el. Ai noroc ca esti sora lui Ionuţ. Ai o familie de milioane, dar tu o desparti. Cum ai suferit tu, aşa vrei să sufere şi ei. Du-te la Luci, oricum e la munte cu alta.

Забележки за превода
buon giorno...stanotte ho ricevuto sul cellulare questo messaggio ma non so cosa vuol dire...non conosco il rumeno, e spero di sbagliarmi, ma mi sembra un ricatto...di sicuro non indirizzato a me perchè non conosco rumeni...se possiamo aiutare qualcuno...ne vale la pena capire cosa c'è scritto..grazie!

Заглавие
That's why you wanted to go to Romania
Превод
Английски

Преведено от iepurica
Желан език: Английски

That's why you wanted to go to Romania, so you could go to him. You are lucky you are Ionuţ's sister. You have an incredible family, but you are dividing it. You want them to suffer as much as you did. Go to Luci, he is in the mountains with another girl anyway.
За последен път се одобри от kafetzou - 3 Юли 2007 04:22





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Юли 2007 05:54

kafetzou
Общо мнения: 7963
Everything's great here up until the last sentence: He's in the mountains with another girl anyway.

2 Юли 2007 06:06

iepurica
Общо мнения: 2102
Done it.