Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - Pentru asta ai vrut să mergem in ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаІталійська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Pentru asta ai vrut să mergem in ...
Текст
Публікацію зроблено mariaconcetta
Мова оригіналу: Румунська

Pentru asta ai vrut să mergem in Romania, ca să mergi la el. Ai noroc ca esti sora lui Ionuţ. Ai o familie de milioane, dar tu o desparti. Cum ai suferit tu, aşa vrei să sufere şi ei. Du-te la Luci, oricum e la munte cu alta.

Пояснення стосовно перекладу
buon giorno...stanotte ho ricevuto sul cellulare questo messaggio ma non so cosa vuol dire...non conosco il rumeno, e spero di sbagliarmi, ma mi sembra un ricatto...di sicuro non indirizzato a me perchè non conosco rumeni...se possiamo aiutare qualcuno...ne vale la pena capire cosa c'è scritto..grazie!

Заголовок
That's why you wanted to go to Romania
Переклад
Англійська

Переклад зроблено iepurica
Мова, якою перекладати: Англійська

That's why you wanted to go to Romania, so you could go to him. You are lucky you are Ionuţ's sister. You have an incredible family, but you are dividing it. You want them to suffer as much as you did. Go to Luci, he is in the mountains with another girl anyway.
Затверджено kafetzou - 3 Липня 2007 04:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Липня 2007 05:54

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Everything's great here up until the last sentence: He's in the mountains with another girl anyway.

2 Липня 2007 06:06

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Done it.