Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - Pentru asta ai vrut să mergem in ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglêsItaliano

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Pentru asta ai vrut să mergem in ...
Texto
Enviado por mariaconcetta
Língua de origem: Romeno

Pentru asta ai vrut să mergem in Romania, ca să mergi la el. Ai noroc ca esti sora lui Ionuţ. Ai o familie de milioane, dar tu o desparti. Cum ai suferit tu, aşa vrei să sufere şi ei. Du-te la Luci, oricum e la munte cu alta.

Notas sobre a tradução
buon giorno...stanotte ho ricevuto sul cellulare questo messaggio ma non so cosa vuol dire...non conosco il rumeno, e spero di sbagliarmi, ma mi sembra un ricatto...di sicuro non indirizzato a me perchè non conosco rumeni...se possiamo aiutare qualcuno...ne vale la pena capire cosa c'è scritto..grazie!

Título
That's why you wanted to go to Romania
Tradução
Inglês

Traduzido por iepurica
Língua alvo: Inglês

That's why you wanted to go to Romania, so you could go to him. You are lucky you are Ionuţ's sister. You have an incredible family, but you are dividing it. You want them to suffer as much as you did. Go to Luci, he is in the mountains with another girl anyway.
Última validação ou edição por kafetzou - 3 Julho 2007 04:22





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Julho 2007 05:54

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Everything's great here up until the last sentence: He's in the mountains with another girl anyway.

2 Julho 2007 06:06

iepurica
Número de mensagens: 2102
Done it.