Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Angielski - I miss her more than life itself
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
I miss her more than life itself
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
lekstok69
Język źródłowy: Angielski
I miss her more than life itself
Uwagi na temat tłumaczenia
15/07. Edited : "i miss her more than live itself" into : "I miss her more than life itself"
(Francky5591)
Ostatnio edytowany przez
Francky5591
- 15 Lipiec 2007 20:12
Ostatni Post
Autor
Post
15 Lipiec 2007 16:25
Martijn
Liczba postów: 210
Francky5591, I think it should be 'I miss her more
than
life itself', since 'than' is used instead of 'then' when two things are compared etc.
CC:
Francky5591
15 Lipiec 2007 16:41
Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Martijn, I edited .Sorry, I know "than" is used and not then, I was certainly tired...