Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - I miss her more than life itself

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHollendskt

Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
I miss her more than life itself
tekstur at umseta
Framborið av lekstok69
Uppruna mál: Enskt

I miss her more than life itself
Viðmerking um umsetingina
15/07. Edited : "i miss her more than live itself" into : "I miss her more than life itself"
(Francky5591)
Rættað av Francky5591 - 15 Juli 2007 20:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Juli 2007 16:25

Martijn
Tal av boðum: 210
Francky5591, I think it should be 'I miss her more than life itself', since 'than' is used instead of 'then' when two things are compared etc.

CC: Francky5591

15 Juli 2007 16:41

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks Martijn, I edited .Sorry, I know "than" is used and not then, I was certainly tired...