Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - I miss her more than life itself

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseOlandese

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
I miss her more than life itself
Testo-da-tradurre
Aggiunto da lekstok69
Lingua originale: Inglese

I miss her more than life itself
Note sulla traduzione
15/07. Edited : "i miss her more than live itself" into : "I miss her more than life itself"
(Francky5591)
Ultima modifica di Francky5591 - 15 Luglio 2007 20:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Luglio 2007 16:25

Martijn
Numero di messaggi: 210
Francky5591, I think it should be 'I miss her more than life itself', since 'than' is used instead of 'then' when two things are compared etc.

CC: Francky5591

15 Luglio 2007 16:41

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Martijn, I edited .Sorry, I know "than" is used and not then, I was certainly tired...