Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Engleski - I miss her more than life itself

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNizozemski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
I miss her more than life itself
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao lekstok69
Izvorni jezik: Engleski

I miss her more than life itself
Primjedbe o prijevodu
15/07. Edited : "i miss her more than live itself" into : "I miss her more than life itself"
(Francky5591)
Posljednji uredio Francky5591 - 15 srpanj 2007 20:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 srpanj 2007 16:25

Martijn
Broj poruka: 210
Francky5591, I think it should be 'I miss her more than life itself', since 'than' is used instead of 'then' when two things are compared etc.

CC: Francky5591

15 srpanj 2007 16:41

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Martijn, I edited .Sorry, I know "than" is used and not then, I was certainly tired...