Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Englisch - I miss her more than life itself
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck - Liebe / Freundschaft
Titel
I miss her more than life itself
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
lekstok69
Herkunftssprache: Englisch
I miss her more than life itself
Bemerkungen zur Übersetzung
15/07. Edited : "i miss her more than live itself" into : "I miss her more than life itself"
(Francky5591)
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 15 Juli 2007 20:12
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
15 Juli 2007 16:25
Martijn
Anzahl der Beiträge: 210
Francky5591, I think it should be 'I miss her more
than
life itself', since 'than' is used instead of 'then' when two things are compared etc.
CC:
Francky5591
15 Juli 2007 16:41
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks Martijn, I edited .Sorry, I know "than" is used and not then, I was certainly tired...