Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Włoski - Nu e nici o zi să nu ne certăm, dar nu e nici ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiWłoski

Kategoria Sporty

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Nu e nici o zi să nu ne certăm, dar nu e nici ...
Tekst
Wprowadzone przez Jastra
Język źródłowy: Rumuński

Nu e nici o zi să nu ne certăm, dar nu e nici seara sa nu ne împăcam. Stau cu frica-n sân c-am să te pierd şi orice mi-ai face, eu am să te iert. Mă rog în fiecare seară sa ne certăm pentru ultima oara şi zi de zi mă rog mai mult să nu o mai luăm de la inceput. Ne certăm mereu şi mă tot gândesc c-ar fi mai bine să te părăsesc.

Tytuł
Non
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez maddie_maze
Język docelowy: Włoski

Non c'è nessun giorno nel quale non litighiamo, ma non c'è nessuna sera nella quale non conciliamo. Sto con la grande paura di perderti e qualunque cosa tu mi faccia, io ti perdonerò. Prego ogni sera di litigare per l'ultima volta, e prego ogni giorno di non cominciare nuovamente. Litighiamo sempre e penso che sarebbe meglio abbandonarti.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 26 Listopad 2007 16:37