Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português - prudens in loquendo est tardu
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
prudens in loquendo est tardu
Texto
Enviado por
mowa
Língua de origem: Latim
prudens in loquendo est tardu
Título
O sábio é tardio no falar.
Tradução
Português
Traduzido por
Sweet Dreams
Língua alvo: Português
O sábio é tardio no falar.
Notas sobre a tradução
Ou: "O prudente é lento ao falar"
Última validação ou edição por
Sweet Dreams
- 3 Setembro 2008 15:11
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Abril 2008 11:44
pirulito
Número de mensagens: 1180
Pachorrento no falar!!!
Hay un error ortográfico:
Prudens in loquendo est tardu
s
.
Una traducción literal serÃa: El prudente [es decir, "la persona prudente"] al hablar es lento.
O homem/A pessoa prudente fala lentamente ["é lento no falar"].
15 Abril 2008 07:15
Borges
Número de mensagens: 115
Acho que já ouvi este ditado assim:
"O sábio é tardio no falar",
querendo dizer que ele não se apressa em opinar até que tenha refletido sobre o assunto.
15 Abril 2008 18:33
Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Vou ter isso em consideração Borges! Vou utilizar a tua frase ok? Obrigado
CC:
Borges
19 Maio 2008 16:08
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Eu traduziria como:
"O prudente é lento ao falar"
19 Maio 2008 18:55
Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Mas o Borges disse que já tinha ouvido este ditado da maneira que está agora...
CC:
lilian canale
19 Maio 2008 19:04
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Bem, há duas citações em Provérbios 10:19
"O prudente sabe refrear a lÃngua"
e em Provérbios 17:27
"O prudente não é impulsivo ao falar"
Daà minha sugestão. Apenas condensando o sentido.
19 Maio 2008 19:13
Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Entendi. Obrigado Lily. Vou meter a frase no campo de comentários, talvez como 2ª opção.
CC:
lilian canale