Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Lituano-Alemão - Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LituanoAlemão

Categoria Coloquial - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido
Texto
Enviado por Ingute
Língua de origem: Lituano

Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido

Título
Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht.
Tradução
Alemão

Traduzido por Anzelka
Língua alvo: Alemão

Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht.
Última validação ou edição por Bhatarsaigh - 16 Junho 2008 18:54





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Março 2008 22:49

Bhatarsaigh
Número de mensagens: 253
Abstimmung zurückgesetzt und geändert in: "Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht."

war ursprünglich: "Wann stehe ich morgens auf, ich vermisse dein Gesicht."

Ist das in Ordnung so, Anzelka?