Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Germană - Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăGermană

Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido
Text
Înscris de Ingute
Limba sursă: Lituaniană

Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido

Titlu
Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht.
Traducerea
Germană

Tradus de Anzelka
Limba ţintă: Germană

Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht.
Validat sau editat ultima dată de către Bhatarsaigh - 16 Iunie 2008 18:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Martie 2008 22:49

Bhatarsaigh
Numărul mesajelor scrise: 253
Abstimmung zurückgesetzt und geändert in: "Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht."

war ursprünglich: "Wann stehe ich morgens auf, ich vermisse dein Gesicht."

Ist das in Ordnung so, Anzelka?